Scripture and Scholars say...

1 Ki. 14:15, God “shall scatter” Israel “beyond the river,” not all in one place.

2 Ki. 10:32, “In those days the Lord began to cut off parts of Israel...” –before their final complete exile.

2 Ki. 17:6, The Assyrian king “captured Samaria and exiled Israel”

Deut. 29:28, “cast them into another land, as it is this day”

Isa. 5:26 “the end of the earth”

Isa. 11:11-12, “the four corners of the earth”

Isa. 27:13 (Vulgate), “those lost from the land of Assyria”

Isa. 49:9, “say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves.” An address to the lost ten tribes according to Jewish midrash “Pesikta Rabbati 31:10”

Isa. 49:21, (Ten Tribes:) “where had they been?”

Jer. 15:4, “I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth”

Hos. 2:14, “I will allure her, and bring her into the wilderness,” not a return to Canaan.

Hos. 8:8, “Israel is swallowed up now among the nations”

Hos. 9:17, “wanderers among the nations”

Ezra 1:15, ONLY “Judah and Benjamin” returned; remaining ten tribes did not return

“Israel and Judah... developed more or less independent of the other, Israel in the north and Judah in the south; and only gradually did circumstances bring them together, and then came the inevitable clash of interests, religious as well as political.” –"Hebrew Origins," Theophile James Meek, 1936, p.76

“Israel as a kingdom was never restored from Assyria, as Judah was from Babylon after 70 years.” –Jamieson, Faucett, Brown Commentary, p.650

“There never was a real return from the exile, although some individuals doubtless returned...the captivity of Israel did not actually terminate at 538 [B.C.], nor, in fact, ever.” –Geo. Ricker Berry, Colgate-Rochester Divinity School, “Was Ezekiel in the Exile?” pp.89, 92 (Journal of Biblical Literature 49 (1930)

“Many of the towns in southern Judah and Simeon were not reoccupied after the exile. This process was quite as disastrous as it is portrayed in the Old Testament...” –Thos. Davis, “Shifting Sands,” Oxford Univ. Press, 2004

“That the Redeemer comes ‘from Zion’ [Isa. 59:20] for Israel implies that Israel is in exile...” –G.K. Beale and D.A. Carson, “Commentary on the New Testament Use of the Old Testament,” Baker Academic, 2007, p.674

“The exile, into all lands, among all nations, was as irrevocably decreed as was the destruction of the city.” –Charles C. Torrey, Yale University, Journal of Biblical Literature 56 (1937), p.206

“...the returnees came only from the tribes of Judah and Benjamin —the exiles in Babylon. The ten tribes did not return...the loss of the [ten] tribes marked the greatest demographic defeat inscribed in Jewish memory since Biblical times.” –Zvi Ben-Dor Benite, “The Ten Lost Tribes: A World History,” Oxford Univ. Press, 2009, pp.17, 117

“Evidently it was a token return...” –Frank Moore Cross, Harvard University, “A Reconstruction Of The Judean Restoration,” Journal of Biblical Literature 94 (1975), p.15

“The tree of Israel, grown from one root with various branches, was cut into pieces.” –John Calvin, cited in Boer, “John Calvin,” pp. 190-191

“The ten [tribes] which had previously been carried away being scattered among the Parthians, Medes, Indians, and Ethiopians never returned to their native country, and are to this day held under the sway of barbarous nations.” –Sulpitius Severus (circa. 360-420 A.D.), Severus, Sacred History, bk ii, ch. Ii, in Schaff, et al., transl. Sulpitius Severus

“Jewish people often thought that ten of the twelve tribes were lost and would be restored only in the end time.” –Craig Keener, “A Commentary on the Gospel of Matthew,” Eerdmans, 1999, p.315

The ten tribes’ not returning opened “a huge wound that does not heal.” –Talmudic Haga, Sefer Ha-Berit Ha-Hadash

"The prophecy of a restored and reunited Israel and Judah...was never actually to be fulfilled... Intransigence on the part of both...produced separate and irreconcilable societies that were never able to reunite." -Bruce Vawter, "Amos, Hosea, Micah, With An Introduction To Classical Prophecy," p.81






Wisdom From The Past

Two leading Bible translators, whose translations are still available today, strongly held to the Anglo-Israel or Two House doctrine.


Ferrar Fenton and Benjamin Wilson

Fenton Bible Translation and Emphatic Diaglott


Ferrar Fenton (1832-1920) was a child prodigy who read the Bible in the original Hebrew, Greek, and Aramaic from the age of seven, and spent a half-century producing his translation, “The Holy Bible In Modern English,” first published complete in 1903. Wikipedia says of him, “Fenton had acquired a great learning and understanding of ancient Sanskrit, Greek, Hebrew and Latin through being a distinguished member of the Royal Asiatic Society, [whose members on the RAS website are said to be “highly accomplished and notable scholars”-ed.] As a tradesman he also had access to numerous ancient Septuagint and Masoretic manuscripts to aid in his translation, and he also used [Protestant Reformation scholar] Brian Walton’s Polygot Bible (1657) for minimal referencing.”

This Bible has remained in print ever since, and copies can be purchased through Bible Blessings Christian Resources in the “Specialty Bibles” section. Much more information about this Bible and its author are found at this link.

Benjamin Wilson (1817-1900) produced “The Emphatic Diaglott” between 1856-1864, which has also remained available to this day. It was one of the first American interlinear Bible translations. Wilson was editor of the “Gospel Banner Magazine” and co-founder of “The Church of the Abrahamic Faith.”

The following information about these men, published in 1893, is quite interesting, and serves as a good background to a basic theological understanding of these men. The article below begins with an assessment of the Ferrar Fenton Bible:

Professor Blackie of Edinburgh, to whom the first edition of the work was dedicated, writes of it, “There can nothing but good arise from a person of independent thinking making a new translation of the Epistles of Paul, as novelties of phrase, largely, even though not conveying any absolutely new idea, shake people out of an unthinking posture and stimulate inquiry.”A correspondent in England, who wrote to author Charles A.L. Totten, shared several letters received by her from Mr. Ferrar Fenton himself, and from which we may be pardoned for making the following quotations:

“Poor man as I now am, if you had sent me a fifty pound note it would not have given me more delight than the book (Professor Totten’s Study No. One) you have sent. I am a believer in the Identity. As a fact, 35 years ago, when I was a devotee of the so-called ‘Higher Criticism,’ and an infidel, not only in Christianity, but in or with regard to all Religions, or Religion whatsoever, I became convinced of the Hebrew origin of the British people as a mere question of scientific Philological Ethnology. I was then an ardent Classical and Oriental Student, read with delight in Oriental literature and the Science of Languages, and was struck with the fact that Kymraeg, Khumry tongue, vulgarly called Welsh) and Arabic, and Hebrew, were allied; and following up the research, as a matter of scientific investigation, and by the regular methods of science, I satisfied myself that we were of the race of Shem, and that Max Muller, Von Meyer, and the Germans were wrong in asserting we were Aryans.

“I accordingly wrote some short essays on the matter which attracted the notice of the late Sir Thomas Phillips, the chief trustee of the British Museum, and the greatest English scholar of our century. He and Karl Von Baer, the learned German professor, declared I had discovered a new field in Philology, and Sir T. Phillips offered me the position of his secretary, to aid him in editing Archaeological and Oriental works.

“After many years I accidentally was asked by an illiterate lady ‘if the English were descendants from the Jews?’ She had read yesterday in a magazine that they were! ‘No,’ I replied, ‘they are not descended from the Jews, but they are the sons or descendants of Abraham. They are the posterity of the Ten Tribes who fled before the Assyrian Invaders according to Isaiah, to Tarshish (Spain) and the Isles of the Sea, or Isles of the West!’ At that time I had become a Christian, and took up the study again and became convinced of its vital bearing on our existence and history as a Race.

“Since then I have written considerably on the matter, illustrating it in the popular style but on purely scientific grounds, and methods. My articles in Britain’s Inheritance’ raised attention from all parts of the world where Englishmen are, and brought correspondence to its editor, my late dear friend, Thomas Almond. What we Identists need to do is to win the literary and learned world, and I applied to them as a scholar to scholars. The two evidences of Language and Archaeology supply us with matchless weapons of war, and our enemies are the enemies of the Israel of God!” [End of Quote by Ferrar Fenton]

Another Bible Translator:

Now the very opposite of these free translations is the “Emphatic Diaglott,”or literal Greek Translation of the New Testament so often quoted and held to as authority by most all American Adventists. Our friends will therefore share our own surprise and pleasure in reading the following extracts from letters lately received from its author, Benjamin Wilson, of Sacramento, California, who wrote as follows: “Perhaps it may interest you to know the work you refer to and advertise, called ‘The Emphatic Diaglott,’ is my work, and completed and published by me in 1865; …I am now 77 years old.I am deeply interested in your work, and believe in our Israelitish origin! I am an Englishman, came to the States 50 years ago. I had the privilege of reading John Wilson’s book about 1849. I was not ready at that time to endorse the doctrine, though my brother Joseph, who brought the book (Wilson’s) with him, when he followed me to Illinois, fully believed and advocated the theory. I have interested others by lending your (Totten’s) books, and one gentleman says he will give you material help so soon as he possibly can to assist you to publish this news to the world.”

When our Advent brethren resist the truth of the Identity we ask our friends to read this extract to them, conjuring them to examine the matter personally and on its own merits as did Benjamin Wilson. Surely “the disciple is not above his master, but every one that is perfect shall be as his master!” -[Reprinted from “The Heart Of History” by Professor Charles Adiel Lewis Totten, published in 1893, pp. 293-297]


Site Search by PicoSearch


Back To Top